nedeľa 9. júna 2019

Charming Brittany: Saint-Malo & Mont Saint Michel /Day 1 and Day 2/



Salut, 
Dnes by som Vám rada napísala dačo o rozprávkovom výlete do Francúzska. Všetko sa to akosi začalo napĺňať v decembri, keď sme si so spolužiačkou Rinou sľúbili, na konci školského roka že pôjdeme na výlet do France. Obidve sme v ten semester študovali francúžštinu a obľubujeme celú tú kultúru :). Tak teda, druhý májový týždeň sa nám podarilo tento spoločný sen naplniť. Vybrali sme sa do Bretónskeho prístavného mesta, Saint Malo.

***
EN
Salut,
Today I would like to write you something about our fairytale trip to France. Everything started to fulfil in December, when with my classmate Rina we promised, in the end of school year we will go on a trip to France. Both of us have studied french and we are fans of french culture :). So, second week of May we completed our dream. We choose to visit Brittany, a port town, Saint Malo.

Vyrazili sme v jedno pondelkové ráno skorým vlakom do Londýna
~Ranné podívaní~

***
EN

We took off one Monday morning, by early train to London
~Morning delight~

 

Prestupovali sme na na Liverpool Street, veľmi pekná starobilá stanica

***
EN
We changed on Liverpool Street, very pretty old station





Let travel 1h.15, extra rýchle !
Ocitli sme sa na takomto mini letisku kde teda celkom dlho trvalo očekonavie dokladov.
Z letiska nechodia autobusy ani vlaky, len taxíky. Mali sme tú možnosť zaistiť si dopravu od pani u ktorej sme cez Airbnb bývali. Z letiska do mesta to trvalo pohodových 15/20 minút

***
EN

Flight took 1 hour and 15 minutes, extremely fast!
We landed on tiny airport where it took quite time to ged checked documents.
From airport there is not a shuttle to city except taxi. We had a great opportunity to have provided transport by lady from Airbnb. From airport to city it took approximately 15/20 minutes



 Toto bolo naše malé, prímorské kráľovstvo na pár dní :)

***
EN
This was our small, seaside kingdom for few days :)








Zložili sme si veci, poobdivovali ubytovanie a pokecali s pani domácou ktorá bola veľmi milá a dala nám nejaké lokálne rady a typy

A voilá šli sme na potulky :3

***
EN
We put our luggage down, wondered around our room and had chat with lady from Airbnb who was very kind and gave us some local recommendations and tips

And we went on an adventure :3



Od pláže sme bývali dole ulicou približne 15 minút peši a teda k promenáde čo viedla do centra

***
EN
We were accommodated 15 minutes down the street to the beach and to the promenade which led to city centre



Tento pohľad som si hneď zamilovala; dlhá, piesočnatá pláž, mini ostrovčeky vopred a nekonečné modro až k Anglicku :)  Ó a ten slaný vzduch a vietor :3

***
EN
I fell in love with this view instantly; long, sand beach, mini islands ahead, and endless blue leading to England :) Oh and the salty air  and wind :3



Pohľad na promenádu, po ktorej sa dá prechádzať, zísť z nej na pláž a zbierať mušle, obdivovať krásne domčeky ktoré žiarli svojím oslnením z minulého storočia

***
EN
View on the promenade, on which you can walk through, go down to the beach and collect shells, admire the beautiful old fashioned houses which were shining with its dazzle from previous century





Našou prove zastávkou v centre bolo info centrum kde sme sa kade čo popýtali, vzali letáky a pokračovali do mesta za hradbami

Pred info centrom je takáto krásna fontána

***
EN
Our first stop was info centre where we asked some questions, took leaflets and maps and continued to city behind fort

Infront info centre is this lovely fountain



Centrum mesta má čoto ponúknuť; pevonsť, rôzne architektonické štýle ktoré sa oplatí obdivovať, veľa obchodíkov so suvenírmy, pochúťkami, malé námestia, čo sa týka nákupného maniačenia sú tam fajn obchody za dobré ceny ale aj luxusnejšie zaujímavosti.

***
EN
City centre has a lot of to offer; the forth/castle, various architecture styles which are worth to see, walk by, a lot of little shops with souvenirs, local yummy stuff, small squares, in addition to shopping mania there are a lot of good shops with all-right prices, however also more luxurious shops.



My sme si hneď skočili na palacinku
Lahučká, vláčna ... francúzska !

***
EN

First things first, the crepe
Light, soft...french !





Prešli sme sa  po hradbách k prístavu kde bol veľmi pekný výhľad na okolie aj mesto <3

***
EN
We walked on palisades and down to the port where was lovely view on environment and city <3









Okolo siedmej sme sa vybrali späť a že po ceste si dačo kúpime v potravinách. No nikde nič, všetko zatvorené a dokonca ani ľudí na ulicach! Celkom nás ten kľud a prázdnota prekvapila. Len tie pekné domčeky sa na nás pozerali. Po ceste sme našli jednu pizzeriu tak sme si zobrali sebou

***
EN
Around 7pm we went back from city and thought we may buy something to eat. But nowhere and nothing, everything closed and any people! We were quite surprised by the calm and emptiness. Only the pretty houses were looking at us. How we walked down we found pizza so we had at least good takeaway



Druhý deň nás čakal čarovný deň D. Šli sme do potravín (vystihli sme otvorenie!) kde sme si kúpili lahodné raňajky a čakali na autobusovej zastávke, 9:30 -> Mont Saint Michel :3. Pred výletom som na internete nenašla žiaden spoľahlivý vlak, bus spoj dokonca blablacar tam často nechodilo, tak si hovoríme na mieste to vyriešime, a v info centre nám poradili priamy autobus zo Saint Malo ktorý nás stál 23 eur, bolo to jasné riešenie ! :D. Cesta trvala približne hodinku aj dačo, tak sme mali čas obdivovať Bretónske pobrežie :)

***
EN
Second day was a magical day D. We went to shop (we were on time!) where we bought yummy  breakfast and waited on bus stop, 9:30 -> Mont Saint Michel :3. Before the trip I could not find any reliable train, bus either blablacar, so we said we will manage on place, and in info centre we were recommend to take direct bus from Saint Malo which cost us 23 euros, it was straightforward solution ! :D. The route was approximately hour and something, so we had time to admire Brittany's coast :)

Vystúpili a šli sme peši prechádzkou približne 30/40 minút k tej majestátnej nádhere. Je možnosť z hlaveného parkoviska zobrať aj mini bus ktorý tám premáva no určite tá prechádzka stojí viacej zato, vidieť ako sa postupne približujete a obdivovať ten zvlášnty odlivový jav :D.

***
EN
We dropped off and we walked approximately 30/40 minutes to the majestic beauty. There is option to take shuttle, however more worth is to take a walk, to see how you are getting closer and admiring the mysterious high tide :D.





Ostrovček sám o sebe je celkom maličký, teda je tam jedna hlavná ulicka kde sú obchodíky, reštaurácie, hotel aj info centrum. My sme ako prvé zvolili sa vyšplhať k opátstvu kde nás čakala fantastická, približne dvojhodinová prehliadka a ako študentky do 25 rokov sme mali vstup zdarma

***
EN
The island itself is quite tiny, therefore there is one main street where are shops, restaurants, hotel and info centre. As first we climbed up the street up to the monastery where we had wonderful, approximately two hour tour, and as students till 25 years we had free entry






Opátstvo nás očarilo svojím záhadným, gotickým šarmom. Všade navôkol bolo čo vidieť

***
EN
Monastery has enchanted us with its mysterious and gothic charm. On every step was something nice to see





Neskôr sme sa prešli uličkou a mini bočnými uličkami, kúpili pohľadnice

***
EN
Later on we walked through street and other mini streets, bought postcards



Teda ten Michael Archaniel to má krásne

***
That Michael Archangel has beautiful monastery



Potom sme si dali svačinu a trošku študovali na internete kde sa nachádzame

***
EN
Later on we had kind of brunch and were searching some info about place we are





No a ešte sme si dali prechádzku po hradbách a hľadeli do diaľčín

***
EN
And later on we walked on palisades and were looking into the distance




Cestou k parkovisku sme šli trošku bočnou cestou popri poli a našli tam takýto slimákový kŕdel :D

***
EN
On our way back to carpark we went by a little side walk by field and we found this snail flock :D



Keď sme sa vrátili späť dali sme si niečo typické francúzske a poriadne sme si oddýchli. Veru dosť sme sa nachodili a plus ja som si spálila jemne tvár, moja skúsenosť a rada; aj keď niet 30 stupňov a je silný vietor je možnosť sa dobre opáliť, teda krém na opalonavie nie je na škodu :D

***
EN
When we came back we ate something typical french and got good rest. We walked quite a lot and I burned my face, therefore my experience and advice: does not matter is less than 30 degrees and windy there is still chance to get proper sunburn, therefore sun cream is not a bad idea :D



Po riadnom oddychu sme sa vybrali na  prechádzku. Prechádzanie po pláži a zbieranie mušlí až sme sa dostali útes kde bol nádherný výhľad

***
EN
After great rest we went on a walk. Walking on beach, collecting shells and we made it on the cliff where was very nice view











Tu sme si posedeli a pozerali na ten čarovný západ :)

***
EN
Here we sat and watched the charming sunset :)









Vidíme sa pri ďalších zážitkoch z bretónska :)

***
EN

See you by another Brittany adventures :)
















3 komentáre: